Institut für Indologie und Tibetologie
print

Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Bachelorarbeiten

Abgeschlossene Bachelorarbeiten

  • Untersuchungen zu Sprache und Inhalt in ausgewählten Gedichten Amrta Bharatis, SS 2012
  • Premchands Erzählung Dunya ka sabse anmol ratan: Übersetzung und Kontext, SS 2012
  • Übersetzung und Interpretation ausgewählter Gedichte des Hindi-Lyrikers Raghuvir Sahay, SS 2012
  • Die Termini Astika und Nastika im traditionalistischen indischen Denken, WS 12/13
  • Yahi mera vatan hai: Aspekte von ‚Heimat’ bei Premchand, SS 2013
  • Drei Hindisatiren von Harisa kar Parsai: Übersetzung und Analyse, SS 2013
  • Der Amitābha-Kult in der tibetischen bKa’-brgyud-pa-Schule: Ein Wunschgebet des 5. Karma-pa, SS 2013
  • Drei ausgewählte Urdugedichte von Fahmidah Riyaz in Übersetzung und Interpretation, SS 2013
  • Ajñeyas Gedichtzyklus Nandā Devī, SS 2013
  • Das dritte Kapitel der Bhagavadgītā – Die Lehre vom karmayoga und ihre Interpretation durch Mohandas Gandhi und Samkara im Vergleich, SS 2013
  • Leben und Lieder des 6. Dalai Lama Tshangs-dbyangs rgya-mtsho (1683-1706), WS 13/14
  • Baccans „Weinpoesie“ Übersetzung und Analyse des Gedichts Madhubala, WS 13/14
  • Das Leben des 'Bri-gung-pa sKyob-pa 'Jig-rten mgon-po Rin-chen-dpal (1143-1217), SS 2014
  • Der Hindi-Lyriker Jayśaṃkar Prasād: Vier Chāyāvād-Gedichte in Übersetzung und Interpretation, SS 2014
  • Akka Mahādēvi, Mystikerin und Dichterin des Vīraśaivismus im 12. Jahrhundert, SS 2014
  • Nūn Mīm Rāšids Gedichtzyklus Īrāṉ meṉ ağnabī: „Mezbān“ in Übersetzung und Interpretation, SS 2014
  • Beṭī kā dhan. Eine Kurzgeschichte Premcands, SS 2014
  • Der Einfluss des lCang-skya Rol-pa’i rdo-rje (1717-1786) auf die Machtverhältnisse in Tibet, SS 2015
  • Das Indien des 21. Jahrhunderts in der modernen Hindi-Kurzgeschichte: Übersetzung, Transliteration und Analyse der Hindi-Kurzgeschichte Ek choṭī mulākāt, SS 2015
  • Das Triguṇa-Prinzip im Āyurveda, SS 2015
  • Nikhil Sacāns Kurzgeschichte Vidroh Übersetzung und Interpretation, SS 2015
  • Die Stellung der Frau in den Upanischaden, SS 2016
  • Wie Premcand zum Schriftsteller wurde, SS 2016
  • Kun-dga‘ grol-mchog (1507-1566) und die Jo-nang-pa-Schule, SS 2016
  • Die Debatte um rDo-rje Shugs-ldan: Eine Position der rNying-ma-pa, SS 2016
  • Die Verbreitung der Cakrasamvara-Tradition in Indien und Tibet: Eine Synopse des rGod-tshang ras-chen (1482-1559), SS 2017
  • Ausgewählte Erzählungen aus dem Vinaya der Mūlasarvāstivādins, SS 2017
  • Die Ermordung des Königs Glang dar-ma. Übersetzung und Analyse eines Abschnitts aus dem Geschichtswerk des bDud-'joms Rin-po-che (1904-1987), WS 2017/18
  • Die "rNying-ma-pa Aplogy" des Ratna gling-pa (1403-1487): Einleitung und
    Inhaltsangabe, SS 2018
  • Die Biografie des 'Jam dbyangs Chos kyi blo gros (1893-1959) in einem Geschichtswerk des Sa skya pa-Schule, SS 2018
  • Die Geschichte von Bla-rung Slob-gling in Osttibet (Serta), SS 2019
  • Schatztexte (gter ma) eines tantrischen Paares aus dem modernen Tibet, SS 2019
  • Formen des weiblichen Widerstands in Indien: Die Gulabi Gang und ihr Kampf gegen die Mitgift-Praxis, SS 2019
  • Muḥammad Iqbāl and Islamic Reform Movements of the 20th Century. The thought and development of Muslim societies and the modernisation of Islam, SS 2019
  • "Lampe für sich selbst" oder "Insel für sich selbst"? Eine Studie zum Begriff ātmad(v)īpa, WS 2019/20
  • Lung-shar rDo-rje tshe-rgyal (1881-1940) und seine Organisation Skyid phyogs kun mthun, WS 2019/20
  • Die Rezeption des Bodhicaryāvatāra in Tibet am Beispiel des Kommentars von mKhan po gzhan dga' (1871-1927), SS 2020
  • Übersetzung und Analyse von Amṛtā Prītams Kurzgeschichte aur nadī bah'tī rahī, WS 2020/21
  • Das wandelnde Frauenbild der ṭawā’if von der Mogulzeit bis zur Gegenwart, WS 2020/21
  • Abhinavaguptas Rahasyapañcadaśikā. Übersetzung und Kommentierung eines śivaitischen Hymnus aus Kaschmir, WS 2020/21
  • Buddhistische Erzählliteratur - Übersetzung und Analyse ausgewählter Erzählungen aus dem Nūlasaivāstivādavinaya, SoSe 2021
  • Agama tirtha - Charakteristika des Hinduismus in Bali, SoSe 2021
  • Betrachtungen zur “Geduld” im Bodhicaryāvatāra, SoSe 2021
  • Übersetzung und Interpretation von Sādat Hasan Maṇṭos Kurzgeschichte burqe, SoSe 2021
  • A short introduction of Hindko of Kabul and its borders in the Gurmukhī script, SoSe 2021
  • Übersetzung und Analyse eines Schulbuch-Auszugs von Fahmīdah Riyāż über den Sindī Schriftsteller Mirzā Qālīč Beg, SoSe 2021
  • Attitudes Towards Women in the Manusmṛti and Their Modern Reflections. WS 2021/22
  • Die Bedeutung von Engagiertem Buddhismus im Westen mit Blick auf zwei neuzeitliche Friedensbewegungen, SoSe 2022